Ihyo ulumid diyn  ( 6714 marta o'qilgan) Chop etish

1 B


Olimxon  23 Aprel 2008, 06:36:37

Assalomu alaykum, aziz forum ishtirokchilari.
Manda bir taklif bor edi.
Ihyou ulumiddiynn kitobi qanday kitob ekanligini juda yaxshi bilamiz.
Ulardan bitta-bitta o'zekcha tarjimalar chiqayotgani ham sir emas.
Man internetdan bu kitobning arabcha varianti olgan edim.
Forum a'zolari ichida arab tilini biladiganlar borligini bilgandim.
Shundan kelib chiqqan holda quyidagi taklifni bildirmoqchiman:
Har kuni, yoki kun ora shu kitobning arabcha varianti oz-ozdan (misol uchun 6-7 qator) forumga joylansa-da, arab tilini biladigan birodarlarimiz o'zlari bilgan joylarini tarjima qilib berishsa, InshaAlloh bu hamma uchun foydali bo'lar edi.
Iltimos oldin bu haqidagi o'z fikrlaringni bildirsanglar.
Eng avvalo forumimiz admini Abdulaziz akadan bu narsa haqidagi fikrlarini bilmoqchi edim. 

Qayd etilgan


AbdulAziz  23 Aprel 2008, 08:17:18

Va alaykum assalom!
Judayam yaxshi taklif.
Alloh davomli qilsin.

Hozirga qadar Imom G'azzoliyning "Ihyou ulumiddin" kitoblarining quyidagilari forumga kiritilgan:

IHYOU ULUMID-DIN - Ilm kitobi. Abu Homid G'azzoli
IHYOU ULUMID-DIN - Qalb ajoyibotlarini sharhlash kitobi. Imom G'azzoliy
IHYOU ULUMID-DIN (O’limdan so’ng). Imom G’azzoliy

yana bir qarab ko'rish kerak. yana boshqa kitoblar ham o'zbek tiliga tarjima qilinib, nashr etilgan. O'zbekchada chiqmagan kitoblaridan, siz aytganday tarjimalar berib borilsa, hayrli ish bo'lardi.

Qayd etilgan


Rukhiya  23 Aprel 2008, 12:19:03

Assalomu alaykum, aziz forum ishtirokchilari.
Manda bir taklif bor edi.
Ihyou ulumiddiynn kitobi qanday kitob ekanligini juda yaxshi bilamiz.
Ulardan bitta-bitta o'zekcha tarjimalar chiqayotgani ham sir emas.
Man internetdan bu kitobning arabcha varianti olgan edim.
Forum a'zolari ichida arab tilini biladiganlar borligini bilgandim.
Shundan kelib chiqqan holda quyidagi taklifni bildirmoqchiman:
Har kuni, yoki kun ora shu kitobning arabcha varianti oz-ozdan (misol uchun 6-7 qator) forumga joylansa-da, arab tilini biladigan birodarlarimiz o'zlari bilgan joylarini tarjima qilib berishsa, InshaAlloh bu hamma uchun foydali bo'lar edi.
Iltimos oldin bu haqidagi o'z fikrlaringni bildirsanglar.
Eng avvalo forumimiz admini Abdulaziz akadan bu narsa haqidagi fikrlarini bilmoqchi edim. 

Assalom alaykum.
Bu fikrlar mani bir tarafdan hursand qilgan bo'lsa bir tarafdan esa qo'rqitadi. Agar kimdir tarjimani qilaolsa juda hursand bo'larlik voqea. Lekin bir narsani unutmaslik kk. Bu oddiy hal etiladigan, narsa emas. Alloh saqlasin tarjimada birozgina hatolikga yo'l qo'yilsa nima bo'lishini o'ylab ko'rilar??
Shunig uchun  hursand bo'lishdan ko'ra, ko'proq tashvishdaman va juda qo'rqaman. Alloh saqlasin sof dinimizga, biroz bo'lsada hatolik kirib qolishidan.
Mani ojizona fikrim bu borada sabr qilib, boshlarini ham tarjima qilishlarini, ilmli kishilarga qo'yib beraylik.
Chumchuq so'ysa ham qassob so'ysin !!!
Biror kishi ggaplarimdan hafa bo'lgan bo'lsa, uzr!

Qayd etilgan


Muhyiddin  23 Aprel 2008, 12:55:28

Iqtibos
Assalom alaykum.
Bu fikrlar mani bir tarafdan hursand qilgan bo'lsa bir tarafdan esa qo'rqitadi. Agar kimdir tarjimani qilaolsa juda hursand bo'larlik voqea. Lekin bir narsani unutmaslik kk. Bu oddiy hal etiladigan, narsa emas. Alloh saqlasin tarjimada birozgina hatolikga yo'l qo'yilsa nima bo'lishini o'ylab ko'rilar??
Shunig uchun  hursand bo'lishdan ko'ra, ko'proq tashvishdaman va juda qo'rqaman. Alloh saqlasin sof dinimizga, biroz bo'lsada hatolik kirib qolishidan.
Mani ojizona fikrim bu borada sabr qilib, boshlarini ham tarjima qilishlarini, ilmli kishilarga qo'yib beraylik.
Chumchuq so'ysa ham qassob so'ysin !!!
Biror kishi ggaplarimdan hafa bo'lgan bo'lsa, uzr!

Rukhiya sizning fikringizga qo'shilaman.
Bu oddiy hikoyalar to'plami emas harqalay. Mas'uliatli ish.
Alloh subhanahu va taolodan qalbimizga ezgu niyatlar solishini va hayrli  ishlar ustida U zotning nusratini so'rab qolamiz.





Qayd etilgan


Muzayyana  25 Aprel 2008, 15:01:35

Assalomu alaykum, aziz forum ishtirokchilari.
Manda bir taklif bor edi.
Ihyou ulumiddiynn kitobi qanday kitob ekanligini juda yaxshi bilamiz.
Ulardan bitta-bitta o'zekcha tarjimalar chiqayotgani ham sir emas.
Man internetdan bu kitobning arabcha varianti olgan edim.
Forum a'zolari ichida arab tilini biladiganlar borligini bilgandim.
Shundan kelib chiqqan holda quyidagi taklifni bildirmoqchiman:
Har kuni, yoki kun ora shu kitobning arabcha varianti oz-ozdan (misol uchun 6-7 qator) forumga joylansa-da, arab tilini biladigan birodarlarimiz o'zlari bilgan joylarini tarjima qilib berishsa, InshaAlloh bu hamma uchun foydali bo'lar edi.
Iltimos oldin bu haqidagi o'z fikrlaringni bildirsanglar.
Eng avvalo forumimiz admini Abdulaziz akadan bu narsa haqidagi fikrlarini bilmoqchi edim. 

Assalom alaykum.
Bu fikrlar mani bir tarafdan hursand qilgan bo'lsa bir tarafdan esa qo'rqitadi. Agar kimdir tarjimani qilaolsa juda hursand bo'larlik voqea. Lekin bir narsani unutmaslik kk. Bu oddiy hal etiladigan, narsa emas. Alloh saqlasin tarjimada birozgina hatolikga yo'l qo'yilsa nima bo'lishini o'ylab ko'rilar??
Shunig uchun  hursand bo'lishdan ko'ra, ko'proq tashvishdaman va juda qo'rqaman. Alloh saqlasin sof dinimizga, biroz bo'lsada hatolik kirib qolishidan.
Mani ojizona fikrim bu borada sabr qilib, boshlarini ham tarjima qilishlarini, ilmli kishilarga qo'yib beraylik.
Chumchuq so'ysa ham qassob so'ysin !!!
Biror kishi ggaplarimdan hafa bo'lgan bo'lsa, uzr!

Assalomu alekum!
Man xam 100 foiz Rukhiya opani gaplariga qo'shilaman. Chunki siz aytayotgan kitob shunchaki bir oddiy xavaskorlar tarjima qiladigan kitobamasku. Bu ishni albatta bu soxada tajribasi va yetarli daraja bilimi bor insonlar qilgani maqul, fikrimcha. Olimxon, do'stim mani, mandan gaplarimga xafa bo'men, biz bilamiz siz bu ishni xammaga yaxshi bo'lishi uchun qilmoqchisiz, lekin bu ishni masuliyati katta. Shunig uchun bu ishni o'ylab ko'rish lozim....

Qayd etilgan


shoir  25 Aprel 2008, 15:05:56

Assalomu alaykum!

Bo'lmasa, o'zingiz forumga qo'yilmagan, o'zbekchada chiqqan "Ihyo" kitoblarini qo'yioshda g'ayrat qiling.
Bu kitoblarni joylashdan juda ko'pchiliik manfaat oladi.

Qayd etilgan