Ona tilim - O'zbek tili!  ( 22715 marta o'qilgan) Chop etish

1 2 3 4 B


Shokir63  29 Dekabr 2009, 21:07:15

Inson - arabcha nisyon so'zidan kelib chiqqan bo'lib unutguvchi, deb, o'qigandim. Biz inson o'laroq Kim tomondan yaratilganimizni va U tomondan berilgan va berilayotgan ne'matlarni unutguvchilarmiz.

Pir - bu ma'lum bir yo'lning ustozi, murid esa uning shogirdi.

Avliyo - Allohga qurbat hosil qilgan, hayoti davomida faqatgina Uning rizoligi yo'lida harakat qilgan kishi. Adashmasam.

Qayd etilgan


As-Samarqandiy  31 Dekabr 2009, 10:35:07

Bismillohir rohmanir rohiym!
Assalomu alaykum va rahmatullohu va barakatoh!

Forumda faol qatnashayotganingiz va javoblaringiz uchun katta rahmat.Quyidagi so'zlarga ham oydinlik kiritb o'tsangizlar:

1. Din
2. qurbat
3. jo'mard
4. firqa
5. Alloh alla va jalla

Javoblaringiz va e'tiborlaringiz uchun oldindan minnatdorchilik bildiraman.

Olloh amallaringizni chiroyli qilsin!
Assalomu alaykum va rahmatullohu va barakatoh!

Qayd etilgan


As-Samarqandiy  31 Dekabr 2009, 11:24:21

Bismillohir rohmanir rohiym!
Assalomu alaykum va rahmatullohu va barakatoh!

Aziz yurtdoshim quyida men "Jamiyat" ijtimoiy-siyosiy gazetasidan ayrim lavhalarni taqdim etyapman. Bu yerda O'zbekiston xalq artisti A. Rafiqovning  tilimiz haqida maqtovga sazovar fikrlari joy olgan. Mobodo suhbatni to'liqroq o'qimoqchi bo'lsangiz ushbu linkni bosing. http://www.jamiyatgzt.uz/uzb/kongil_mulki/abzal_rafiqov_yurakda_vatan_tuygusi_bolsa.mgr

- Ona tilimizning qadr-qimmatini his etish barchamizning burchimiz. Siz rus tilida ta`lim olgansiz, lekin o'zbek tilining so'zlarini ham, talaffuzini ham o'z o'rnida ishlatasiz.  

- Bunga sabab bitta: yurakda Vatan tuyg'usi, millatga sadoqat bo'lsa, o'zga til, o'zga madaniyat quchog'ida ham inson qalbidagi milliy g'urur, milliy o'ziga xoslik, ona tiliga, tarixiga bo'lgan muhabbat hech qachon so'nmaydi.

Teatr menga ko'p narsani o'rgatdi. O'z ona tilini, tarixini chuqur bilmagan kishi yetuk san`atkor bo'la olmaydi. Istiqlol yillarida men tarixiy-badiiy merosimizni yaxshiroq o'rganishga kirishdim. Navoiyni ang­lashga intildim va Ollohga shukrki, ko'p narsaga erishdim.

 Til - millat mohiyati, millat dili, millat ustunidir. Millat ijodidagi, ya`ni uning adabiyoti, san`ati, ilm-fanidagi yuksalish ham, eng avvalo tilda aks etadi. Ona tilimizning kelajagi shu tilda so'zlovchi xalq ijodiy tafakkurining quvvatiga bog'liq. Ayniqsa, yoshlarimiz o'ziga xoslik va ruhiy jipslikni qattiq tutsa, ijodiy qudrati uyg'oq bo'lsa, tilimiz hamisha barqaror bo'ladi.

Bugun ko'pchilik yoshlarimizning bu boradagi muvaffaqiyatlari meni quvontiradi. Ular barcha sohalarda xalqimizning salohiyatini, qudratini namoyon etmoqda. Bu ulkan yutuq. Binobarin, bizning eng muhim vazifalarimizdan biri - Vatan taqdiri, uning buguni va kelajagi uchun mas`uliyatni chuqur his etadigan avlodni tarbiyalash. Shukr­ki, yurtimiz tinch-osoyishta. Xalqimiz bunday tinchlikni yuksak qadrlaydi. Zotan, tinchlik va barqarorlik bo'lgan mamlakatdagina ilm-fan, madaniyat yuksaladi, yurt gullab-yashnaydi.
                                                                                             Nurali Shodiyev  suhbatlashdi


Olloh ilmingizni ziyoda qilsin!
Assalomu alaykum va rahmatullohu va barakatoh!

Qayd etilgan


Shokir63  01 Yanvar 2010, 01:21:05

qurbat - (arabcha) yaqinlik. (mutaqorribiyn-yaqinlar)

Qayd etilgan


As-Samarqandiy  11 Yanvar 2010, 16:22:12

Bismillohir rohmanir rohiym!
Assalomu alaykum va rahmatullohu va barakatoh!

Aziz forumdoshlar quyudagi so'zlar ma'nosini imkon darajasida berasizlar degan umiddaman:
1. Ban, ban qilmoq ( bu so'z o'zbekchami?)
2. Buzruk
3. mengzar
4. o'sal
5. palid

Aniq bilmaymanu, lekin Buzruk so'zi Buzrukvorim so'ziga yaqin bo'lsa kerak. Yana ham sizlar bunga aniqlik kiritib yuborasizlar.

Ollohdan sabr-bardosh tilab qolaman!
Assalomu alykum va rahmatullohu vabarakatoh!

Qayd etilgan


AbdulAziz  11 Yanvar 2010, 16:40:18

Va alaykum assalom!

Ban - so'zi asli inglizcha bo'lib, cheklov, taqiq degan ma'noni anglatadi. Forumda ban qilmoq degani uzerni forumda ishtirok etishdan cheklash degan.

Buzruk - asli forsiy so'z bo'lib, katta, ulug' ma'nolarini bildiradi.

Mengzamoq - eski turkiy so'z bo'lib, o'xshamoq ma'nosini bildiradi. Mengzar - o'xshar deganidir.

O'sal - turkiy so'z bo'lib, serjahl degan ma'nosi bor.

Palid - forsiy so'z bo'lib, nopok, najas degan ma'nolari mavjud.

Qayd etilgan


As-Samarqandiy  12 Mart 2010, 14:21:19

Bismillohir rohmanir rohim!
Assalomu alaykum va rahmatullohu va barokatoh!

Aziz tilshunos forumdoshlar! Menga notanish bo'lgan ba'zi so'zlarning ma'nolarini tushunturib bersangizlar.

1. Nashid
2. jumhur
3. g'azot
4. Nashida ( ushbu so'zni qayerdadir o'qiganman, balkim "nashid" so'zi bilan bog'liqlik joyi bordir?)

Oldindan katta rahmat!

Ilmingizni Ollohim ziyoda qilsin!
Assalomu alaykum va rahmatullohu va barokatoh!

Qayd etilgan


ZUBAIR  16 Mart 2010, 00:48:12

Bismillohir rohmanir rohim!
Assalomu alaykum va rahmatullohu va barokatoh!

Aziz tilshunos forumdoshlar! Menga notanish bo'lgan ba'zi so'zlarning ma'nolarini tushunturib bersangizlar.

1. Nashid
2. jumhur
3. g'azot
4. Nashida ( ushbu so'zni qayerdadir o'qiganman, balkim "nashid" so'zi bilan bog'liqlik joyi bordir?)

Oldindan katta rahmat!

Ilmingizni Ollohim ziyoda qilsin!
Assalomu alaykum va rahmatullohu va barokatoh!

Va alaykum assalam varohmatulloh
Nashid: Musiqasiz kuylangan islomiy she'r
Jumhur: ko'pchilik degan manoni bildirsa kerak
G'zaot:  G'azot - payg'ambarimiz o'zlari ishtirok etgan urush, sariyya - Rasululloh s.a.v. amri bilan,lekin payg'ambarimiz o'zlari ishtorok etmagan urush.
http://forum.ziyouz.com/index.php?topic=197.msg89862#msg89862
Nashida-Nashid

Qayd etilgan


Shokir63  17 Mart 2010, 12:01:41

Bir zamonlar Arnoldning "Kamondo" nomli filmini ko'rgandim.

Kamando so'zi kecha o'ylab qarasam, qo'mondon so'ziga juda o'xshar ekan. Shu masalada yordam bera olasizlarmi?
Qo'mondon so'zining tarixini bilasizlarmi?

Kamon so'zining aloqasi bormi? Agar bo'lsa masala hal qilingandek go'yo.




Qayd etilgan


AbdulAziz  17 Mart 2010, 13:48:50

Bir zamonlar Arnoldning "Kamondo" nomli filmini ko'rgandim.

Kamando so'zi kecha o'ylab qarasam, qo'mondon so'ziga juda o'xshar ekan. Shu masalada yordam bera olasizlarmi?
Qo'mondon so'zining tarixini bilasizlarmi?

Kamon so'zining aloqasi bormi? Agar bo'lsa masala hal qilingandek go'yo.

Qo'mondon so'zi o'zbek tilidagi nisbatan eski bo'lmagan so'zlardandir.
Uning kelib chiqishi haqida ikki xil taxmin bor:

- command (buyruq berish) so'zi (руссча команда) orqali Yevropadan turklarga, so'ng boshqa turkiy tillarga. Commander so'zi esa, qo'mondon ga aylangan.

- turkiy tildagi nisbatan eski komut (buyruq, amr) so'zi orqali Yevropa tillariga o'tgan bo'lishi mumkin. Komutan (buyruq beruvchi harbiy rahbar) so'zi keyinroq qo'mondonga aylangan bo'lishi mumkin.

Qayd etilgan