Muallif Mavzu: O'zbekcha maqollarning ruscha tarjimasi  ( 7171 marta o'qilgan)

0 Foydalanuvchilar va 1 Mehmon ushbu mavzuni kuzatishmoqda.

Smartella

  • Newbie
  • *
  • Rahmat
  • -aytdi: 5
  • -oldi: 15
  • Xabarlar: 30
  • Jins: Ayol
  • Gul kalbidir-Se`nin yuregin_
O'zbekcha maqollarning ruscha tarjimasi
« : 29 Mart 2012, 00:46:37 »
Латинское написание: Avval iqtisod, keyin siyosat

Аналоги: Аввал иқтисодиёт, кейин сиёсат

Перевод: Сначала экономика, а потом политика

Варианты/пояснения:

Эквиваленты в других языках: Соловья баснями не кормят

Перевод слов:

Аввал = раньше, прежде; сначала, сперва;

Иқтисод, иқтисодиёт = экономия, экономика;

Кейин = потом, затем;

Сиёсат = политика.
UMR O`TMOQDADIR , VAQT BU BE`OMON,
OMONAT OLAMDA OMONAT ODAM...

Smartella

  • Newbie
  • *
  • Rahmat
  • -aytdi: 5
  • -oldi: 15
  • Xabarlar: 30
  • Jins: Ayol
  • Gul kalbidir-Se`nin yuregin_
Re: O'zbekcha maqollarning ruscha tarjimasi
« Javob #1 : 29 Mart 2012, 00:49:13 »
Латинское написание: Avval yo‘ldosh, keyin yo‘l

Аналоги:

Перевод: Сначала попутчик, а потом путь-дорога

Варианты/пояснения: Первым делом попутчик, а потом в путь

Эквиваленты в других языках: Сперва подкуй коня, а потом уж прикидывай дорогу

Перевод слов:

Аввал = раньше, прежде; сначала, сперва;

Йўлдош= спутник, попутчик;

Кейин = потом, затем;

Йўл = путь, дорога.
UMR O`TMOQDADIR , VAQT BU BE`OMON,
OMONAT OLAMDA OMONAT ODAM...

Smartella

  • Newbie
  • *
  • Rahmat
  • -aytdi: 5
  • -oldi: 15
  • Xabarlar: 30
  • Jins: Ayol
  • Gul kalbidir-Se`nin yuregin_
Re: O'zbekcha maqollarning ruscha tarjimasi
« Javob #2 : 29 Mart 2012, 00:51:29 »
Латинское написание: Avval taom, ba`daz kalom

Аналоги:

Перевод: Сначала еда (угощение), а потом беседа

Варианты/пояснения: Сперва напои, накорми, а потом спрашивай

Эквиваленты в других языках: Без обеда не красна беседа

Перевод слов:

Аввал = раньше, прежде; сначала, сперва;

Таом = еда, пища, блюдо, кушанье;

Баъдаз = (устар. книжн.) после, потом, затем;

Калом = слово; слова; фраза; речъ; беседа, разговор.
UMR O`TMOQDADIR , VAQT BU BE`OMON,
OMONAT OLAMDA OMONAT ODAM...

Smartella

  • Newbie
  • *
  • Rahmat
  • -aytdi: 5
  • -oldi: 15
  • Xabarlar: 30
  • Jins: Ayol
  • Gul kalbidir-Se`nin yuregin_
Re: O'zbekcha maqollarning ruscha tarjimasi
« Javob #3 : 29 Mart 2012, 00:53:47 »
Латинское написание: Avval o`zingga boq, keyin nog`ora qoq

Аналоги:

Перевод: Cначала посмотри на себя, потом бей в литавры

Варианты/пояснения: Сначала посмотри на себя, а потом труби о недостатках других

Эквиваленты в других языках: Не смейся чужой беде, своя на гряде. Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, обратиться.

Перевод слов:

Аввал - раньше, прежде; сначала, сперва;

Ўз - сам, сама, само; свой;

Боқмоқ - смотреть, глядеть;

Кейин - потом, после, затем;

Ноғора - литавры;

Қоқмоқ - бить, колотить, стучать.
UMR O`TMOQDADIR , VAQT BU BE`OMON,
OMONAT OLAMDA OMONAT ODAM...

Smartella

  • Newbie
  • *
  • Rahmat
  • -aytdi: 5
  • -oldi: 15
  • Xabarlar: 30
  • Jins: Ayol
  • Gul kalbidir-Se`nin yuregin_
Re: O'zbekcha maqollarning ruscha tarjimasi
« Javob #4 : 29 Mart 2012, 00:55:31 »
Латинское написание: Avval o‘yla, keyin so‘yla

Аналоги:

Перевод: Сначала думай, потом говори

Варианты/пояснения: Прежде нежели начнешь говорить, обдумывай. Не говори сгоряча - сначала обдумай, а уж потом скажи.

Эквиваленты в других языках: Сначала подумай – потом говори

Перевод слов:

Аввал - сначала, сперва;

Ўйламоқ - думать, размышлять, мыслить;

Кейин - потом, затем, после;

Сўйламоқ (= сўзламоқ) - говорить, сказать, рассказать.
UMR O`TMOQDADIR , VAQT BU BE`OMON,
OMONAT OLAMDA OMONAT ODAM...

Smartella

  • Newbie
  • *
  • Rahmat
  • -aytdi: 5
  • -oldi: 15
  • Xabarlar: 30
  • Jins: Ayol
  • Gul kalbidir-Se`nin yuregin_
Re: O'zbekcha maqollarning ruscha tarjimasi
« Javob #5 : 29 Mart 2012, 10:49:51 »
Латинское написание: Agar odamni bilmoqchi bo‘lsang, uning do‘stiga boq

Аналоги:

Перевод: Если хочешь узнать человека, посмотри на его друга

Варианты/пояснения: Если хочешь узнать каков человек, посмотри на его друзей

Эквиваленты в других языках: Хочешь узнать человека - посмотри на его посла. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты.

Перевод слов:

Агар - если;

Одам - человек;

Билмоқчи бўлмоқ - намереваться (собираться) узнать;

У - он, она;

Дўст - друг;

Боқмоқ - смотреть, глядеть.
UMR O`TMOQDADIR , VAQT BU BE`OMON,
OMONAT OLAMDA OMONAT ODAM...

Smartella

  • Newbie
  • *
  • Rahmat
  • -aytdi: 5
  • -oldi: 15
  • Xabarlar: 30
  • Jins: Ayol
  • Gul kalbidir-Se`nin yuregin_
Re: O'zbekcha maqollarning ruscha tarjimasi
« Javob #6 : 29 Mart 2012, 10:52:28 »
Латинское написание: Aytsam — tilim kuadi, aytmasam — dilim

Аналоги: Айтсам — тилим куяди, айтмасам — дилим куяди

Перевод: Cкажу — язык сгорит, не скажу — душа сгорит

Варианты/пояснения: Cказать — язык не поворачивается, а не сказать — совесть мучает

Эквиваленты в других языках: Cтыдно сказать, грех — утаить. От человека утаишь, от совести не утаишь.

Перевод слов:
Айтмоқ - сказать, говорить;

Тил - язык;

Куймоқ - гореть, тлеть, обгорать;

Дил - сердце, душа.



UMR O`TMOQDADIR , VAQT BU BE`OMON,
OMONAT OLAMDA OMONAT ODAM...

Smartella

  • Newbie
  • *
  • Rahmat
  • -aytdi: 5
  • -oldi: 15
  • Xabarlar: 30
  • Jins: Ayol
  • Gul kalbidir-Se`nin yuregin_
Re: O'zbekcha maqollarning ruscha tarjimasi
« Javob #7 : 29 Mart 2012, 10:54:49 »
Латинское написание: Arzon beillat emas, qimmat behikmat emas

Аналоги:

Перевод: Дешевое не без изъяна, а дорогое — не без "изюминки" (не без достоинств)

Варианты/пояснения:

Эквиваленты в других языках: Дорого, да мило, дешево, да гнило

Перевод слов:
Арзон - дешевый;

Беиллат - безупречный, безукоризненный;

Эмас - не;

Қиммат - дорогой;

Беҳикмат - не имеющий достоинств.
UMR O`TMOQDADIR , VAQT BU BE`OMON,
OMONAT OLAMDA OMONAT ODAM...

 

Ruscha va o'zbekcha so'zlashuv

Muallif RukhiyaBo'lim Xorijiy bo'lim/Foreign board

Javoblar: 83
Ko'rilgan: 53945
So'nggi javob 18 Noyabr 2013, 13:40:12
muallifi Nurali9292
SPELL - O'zbekcha ruscha tarjimon

Muallif Murod_bekBo'lim Operatsion tizimlar va komputer qurilmalari

Javoblar: 13
Ko'rilgan: 43877
So'nggi javob 19 Yanvar 2013, 11:41:19
muallifi gayrat17
O'zbekcha-ruscha lug'at. О. Азизов, З. Ризаева

Muallif Musannif AdhamBo'lim Chet tillari

Javoblar: 916
Ko'rilgan: 417488
So'nggi javob 29 Yanvar 2009, 07:45:06
muallifi Musannif Adham
Ruscha - O'zbekcha

Muallif TITAN-UZBo'lim Darsxona

Javoblar: 1
Ko'rilgan: 6097
So'nggi javob 21 Iyun 2010, 07:12:01
muallifi Zuxurov
O'zbekcha-ruscha aforizmlar lug'ati

Muallif AbdulAzizBo'lim Lug'atlar

Javoblar: 0
Ko'rilgan: 8189
So'nggi javob 26 Noyabr 2011, 13:03:46
muallifi AbdulAziz